FC2ブログ

6日。 記事:【買】 ぺガシス TMPGEnc Authoring Works 5


1040:【買】 ぺガシス TMPGEnc Authoring Works 5 - (もの)

タグ
買った
ソフト
BD
動画関連
  1. 6 - 2012/04/10(火) 09:21:26 - [編集]

    やっぱり便利そうなので買ってみた。パッケ版をamazonで¥ 9,440
    まだどうやってくかが定まってないのでメモしてこう。
    (一応。中の人はよく解ってないので間違ってること・効率が悪いことが多数かもしらず)

    やりたい事は
    TSをカット(+チャプター付け)してHDDに保存、普段はそれを見る。
    んで簡単にBDMVとかUSBメモリとか用にオーサリングできるようにしておきたい。

    とりあえずVer.5.0.6.23の時点ではmkvの字幕は読めないみたいなのでmkvで全部管理は無理そう?

    MPEG2のままであれば、録画TSはいまんとこ全部スマートレンダリング(SR)になって時間はさほど掛からない。
    ただ、SRと表示されてるのに30分とか時間がかかるやつがある。速いのは90分位(10GB無い位)の動画で10分かからない。
    てきとうにぱっと見画質はほとんど変わらない。少なくともH.264にエンコした時のような劣化は感じない。
    「説明を読む限りは」つなぎ目のみエンコなはずなので当たり前なんだろけども。

    だいぶ困ったのが一部字幕が消えてしまうとこ。うちの環境だけなのかは不明。
    編集画面でその消える箇所付近から再生すると表示されるものの、消える箇所よりちょっと前に戻ってから再生して当該部分にくると消えてる。
    んでその辺りでちょこちょこframeを移動するとまた出る。
    オーサリング後のBDMVをPowerDVDで読むと消えてる。
    できたBDMVフォルダをTAW5で再度読み込むと、その部分の字幕は何してもでてこない。多分完全に消えてしまってるんだろう。

    試しに元のTSからsrt形式の字幕とやらを抽出するソフトを使わせてもらって、そのsrtをTAW5で読むと元の字幕が消える箇所もしっかり出る。
    カット後オーサリングしてもsrtから読んだ字幕は問題なし。
    ただ、srt形式の字幕にしてしまうと元の字幕と表示位置が違う(?)ので、例えば元の字幕だと左側の人が喋ってる字幕はちと左側に出たりする訳だけども、srtだと普通に改行されて出るので非常に解りづらくなる。
    それをいちいち修正するのは手間すぎてちょっと現実的ではないし…
    srtで読んだ字幕をカット後ファイル出力して保存しとくか、と思ったら、出力される字幕ファイルの時間がカット前のモノなので意味が無い。
    カット後の時間に変換したファイルを出力できればなぁ…字幕編集の画面ではカット後の時間になってるから設定で出せるのかと思ったけども、いまんとこそうゆうのは見つからない。
    srtで残しておけばffdshowからそのまま読めるし便利そうなんだけど。

    すでに結構な数これらに気づかずにせっせとBDMVにして元ファイルを消してる。
    そもそも「TSの字幕を使うのか」って言われれば「ほとんど使わないかも…」って事にはなるんだけども。
    2か国語の映画の時に英語+日本語字幕で見れるっちゃー見れるんだけども、そこまでしたいんだったらDVDでもBDでも借りるなり買うなりしろよ、って話ではあるので「字幕が綺麗に読み込める」的な部分は無かったことにしてしまうべきか。
    でも、例えばストロベリーナイトで「えーざいちょう」ってナンダってなった時に字幕があると「A在庁」と出る訳で、ちょっと便利だったりする。
    うーむ…とりあえず単にsrtの字幕だけ入れてお茶を濁すか。

    以前AviutlでmultiAVCHD向けに作ったm2tsはBDMV向け・AVCHD for USB向け、共にスマートレンダリングできた。
    ついでに、AVCHD for USBでオーサリングしたものはAVCHDフォルダ以下を(転がってた3.5inchHDDをFAT32でフォーマットしてUSBケーブル使った)USBにコピーしてBWT1100に接続。
    チャプタ含めて取り込み出来る事を確認。

    てきとうに「こうすりゃ楽そう」と思って買ってみたものの、なかなか予定通りにはいかないもんだ。
    そもそもがオーサリングソフトな訳だからしょうがないのかな。
    とはいえ、TSから直に読み込んでカット作業も快適にできるので便利には代わりないんだけども。
    これで字幕も全て正常に出せれば(読めれば?)個人的には全く不満ないんだけどなぁ…しつこい
    無理ならカット後の時間のsrtを出力できるだけでもいい。

    まだ解らないことだらけなのでまた色々弄ってみて追記・改変してこう

  2. 6 - 追記

    慣れのせいなのか、単にPowerDVDが使いづらいのか解らないけども、どうにも使い勝手が良くないし、TAW5はどっちにしろ現状字幕がダメそうなので、とりあえずDVDとBD以外はMPC+ffdshowにすることにした。
    んでそうなると他の動画ファイルと同じように使い慣れたwhitebrowserを使いたいので、録画TSはm2ts+keyframeで当面は管理してみることにする。

    H.264にする場合は
    最大10Mbps|平均5Mbps|VBR2pass|標準|
    でとりあえずいってみる。
    Q9550定格で実時間の5倍程度かかる。
    かかる時間の割にあまり縮まないのでやっぱMPEG2のまんまで保存する事が多くなりそう。
    2600K欲しくなるなぁ(笑)Q9550と倍位違うんだっけか。QSVも試してみたい
    まだ涼しいし電力危機も今は平気そうなので3.4GhzにOCしてみたけども、4倍になった程度で焼け石に水だった(笑)
    ノート欲しかったけど、ちょっとまじめに検討してみようかなぁivyとかsandyとか

    せっせとカットしてBDMVにしてた訳だけども、結構な数字幕がおかしくなってる…
    うーん…うちの環境だけなのかなぁ…他でも問題出てれば2chのスレ辺りに出そうだし…
    電話が鳴ったりする場面だと字幕の電話のマークが点滅するんだけども、とりあえず家の環境では、その直後の字幕がおかしくなる模様?

    Ver.5.0.7.25が出てたのでアップしてみたものの、字幕は治らず。
    というか、なんか色々おかしくなったのでバージョン戻そうと思ったら旧版って落とせないのかな…?
    以前のバージョン消してしまったよ('A`)
    サポートに「旧版無いですか?」って聞こうと公式のフォームに書いt
    …そうでした。Vista 64bitは公式にはサポート外でしたまる
    くそう(笑)

    Ver.5.0.8.26が出たのでバージョンアップ。
    Ver.5.0.7.25でおかしかった部分は修正されてたものの、特定の字幕が消えるのはやっぱ治ってない…うーん…

  3. コメント

     ※後で編集する場合は必須

      このページのトップに戻る。

  4. トラックバック
    この記事のトラックバックURI
    http://x6x.blog71.fc2.com/tb.php/1040-e9d9a9c7
  5. 次の記事:vistaかわいいよvista

    前の記事:ナイスピッチング

    戻る: